Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  151

Quid est, quod aut sex· pompeius aut duo balbi aut meus amicus, qui cum panaetio vixit, m· vigellius de virtute hominum stoici possint dicere, qua in disputatione ego his debeam aut vestrum quisquam concedere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannik.s am 22.12.2018
Was vermögen Sextus Pompeius oder die beiden Balbi oder mein Freund, der mit Panaetius lebte, Marcus Vigellius, als stoische Philosophen über die Tugend zu sagen, wobei ich oder einer von euch in dieser Diskussion nachgeben sollte?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
pompeius
pompeius: EN: Pompeius
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
duo
duo: zwei, beide
balbi
balbus: Stammler, stuttering, lisping, suffering from a speech defect
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
meus
meus: mein
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
vixit
vivere: leben, lebendig sein
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
de
de: über, von ... herab, von
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
stoici
stoicus: Stoiker
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
disputatione
disputatio: wissenschaftliche Untersuchung, debate, dispute, argument
ego
ego: ich
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
debeam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vestrum
vester: euer, eure, eures
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
concedere
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum