Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  328

Sumpta re simili verba illius rei propria deinceps in rem aliam, ut dixi, transferuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel9873 am 26.05.2023
Wenn wir etwas Ähnliches betrachten, werden Worte, die ursprünglich zu einer Sache gehörten, wie ich erwähnt habe, sodann auf eine andere Sache übertragen.

von luisa.m am 18.10.2017
Wenn eine ähnliche Sache genommen worden ist, werden die ihr eigenen Worte hernach in eine andere Sache, wie ich sagte, übertragen.

Analyse der Wortformen

aliam
alius: der eine, ein anderer
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
dixi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
simili
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
Sumpta
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
transferuntur
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum