Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  337

Vt tesserulae omnes arte pavimento atque emblemate vermiculato.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johan.971 am 08.05.2021
Wie kleine Mosaiksteine, kunstvoll zu einem Bodenmosaik mit verschlungenen, kunstvollen Mustern gefügt.

von Stella am 14.07.2023
Wie alle kleinen Kacheln kunstvoll im Pflaster und in gewundener Mosaikmanier.

Analyse der Wortformen

arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
emblemate
emblem: EN: inlaid or mosaic work
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pavimento
pavimentum: Estrich, Fußboden
tesserulae
tessera: viereckiger Würfel
vermiculato
culare: antreiben, drängen
vermiculus: Würmchen, larva
vermis: Wurm, Made
Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum