Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  124

Tum mucius: quid esse igitur censes laeli discendum nobis, ut istud efficere possimus ipsum quod postulas?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonas.941 am 06.06.2021
Was meinst du also, Laelius, was wir lernen müssen, damit wir eben das bewerkstelligen können, was du forderst?

von lewi821 am 04.10.2017
Dann fragte Mucius: Sag mir, Laelius, was denkst du, was wir lernen müssen, um genau das zu erreichen, was du forderst?

Analyse der Wortformen

censes
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
discendum
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
efficere
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
istud
iste: dieser (da)
nobis
nobis: uns
possimus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
postulas
postulare: fordern, verlangen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum