Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  263

Qualem te patriae custodem di genuerunt!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzi959 am 24.05.2016
Welch einen Hüter des Vaterlandes haben die Götter in dir erschaffen!

von dean.8923 am 02.01.2023
Welch einen Beschützer unseres Vaterlandes haben die Götter erschaffen!

Analyse der Wortformen

custodem
custos: Wächter, Wächterin, Aufseher, Aufseherin, Hüter, Hüterin, Beschützer, Beschützerin
di
di: Götter (Plural), Gott (Singular), Gottheit
DI: 501, fünfhunderteins
genuerunt
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen, gebären, schaffen, verursachen
patriae
patria: Vaterland, Heimat, Heimatland
patrius: väterlich, zum Vater gehörig, Ahnen-, angestammt, heimatlich, vaterländisch
qualem
qualis: welcher Art, wie beschaffen, was für ein, wie, derartig, so wie
te
te: dich, dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum