Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  072

Dixerat hoc ille, cum puer nuntiavit venire ad eum laelium domoque iam exisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony.s am 05.11.2016
Er hatte dies gesagt, als ein Junge meldete, dass Laelius zu ihm komme und bereits das Haus verlassen habe.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
domoque
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
que: und
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exisse
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nuntiavit
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
venire
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum