Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (III)  ›  075

Sed tamen vel regnum malo quam liberum populum; id enim tibi restat genus vitiosissumae rei publicae tertium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emanuel.878 am 11.12.2013
Ich würde jedoch selbst eine Monarchie einer Demokratie vorziehen, da dies für dich die dritte Option der schlimmsten Regierungsform bleibt.

von magnus973 am 17.06.2022
Aber dennoch ziehe ich selbst eine Monarchie einem freien Volk vor; denn dies bleibt dir als die dritte Art des verdorbensten Staatswesens.

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
restat
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
Sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
tibi
tibi: dir
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum