Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (IV)  ›  007

Quam contrectationes et amores soluti et liberi!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.8937 am 13.10.2016
Welch Liebkosungen und Lieben, ungebunden und frei!

von eliana.r am 15.10.2016
Wie ungehemmt und frei waren diese leidenschaftlichen Berührungen und Liebschaften!

Analyse der Wortformen

amores
amor: Liebe, Zuneigung, Leidenschaft, Verlangen, Geliebter, Liebling
contrectationes
contrectatio: Betastung, Berührung, Handhabung, Anfassen, Manipulation
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
liberi
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
soluti
solutus: gelöst, ungebunden, frei, losgelöst, befreit, bezahlt, entrichtet, aufgelöst, entspannt, fließend
solvere: lösen, losbinden, befreien, auflösen, bezahlen, erfüllen, entrichten, ablegen (Schiff)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum