Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  030

Erat autem is splendidissimo candore inter flammas circus elucens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas.o am 26.04.2016
Ein strahlend weißer Ring leuchtete durch die Flammen.

von bela.l am 05.04.2021
Überdies leuchtete jener Kreis mit strahlendster Weiße inmitten der Flammen hervor.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
candore
candor: glänzendweiße Farbe
circus
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
elucens
elucere: hervorleuchten, sich deutlich zeigen
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flammas
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
splendidissimo
simus: plattnasig
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum