Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  014

Nam illa nimis antiqua praetereo, quod c· servilius ahala sp· maelium novis rebus studentem manu sua occidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ferdinand.934 am 02.07.2024
Ich übergehe jene zu alten Dinge, dass Caius Servilius Ahala Spurius Maelius, der nach neuen Dingen strebte, mit eigener Hand tötete.

von florentine.9917 am 10.04.2015
Ich lasse diese wirklich alten Geschichten beiseite, wie zum Beispiel die Geschichte, in der Gaius Servilius Ahala Spurius Maelius eigenhändig tötete, als dieser eine Revolution plante.

Analyse der Wortformen

ahala
ah: ah, ach, oh, Ausdruck des Erstaunens, der Freude, des Schmerzes, des Bedauerns oder der Ironie
ala: Flügel, Achsel, Heeresflügel, Reitereinheit, Auswuchs, Anbau
alum: Alaun
antiqua
antiquum: Altertum, alte Zeiten, Vergangenheit
antiquus: alt, antik, altertümlich, ehemalig, altehrwürdig, die Alten, Vorfahren
antiqua: altertümliche Sache, alte Sitte, Altertum
antiquare: ablehnen, verwerfen, für ungültig erklären, einen Gesetzesentwurf ablehnen
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
manu
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzu sehr, übermäßig, überaus, sehr
novis
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
occidit
occidere: umbringen, töten, erschlagen, niedermetzeln, untergehen, fallen, sinken, zugrunde gehen, untergehen (Sonne)
praetereo
praeterire: vorbeigehen, vorübergehen, übergehen, auslassen, übersehen, übertreffen, verstreichen
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rebus
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
servilius
servilis: sklavisch, Sklaven-, knechtisch, niedrig, unterwürfig
sp
sp: Senat und Volk (Abkürzung)
Sp: Spurius (Pränomen)
studentem
studere: sich bemühen, studieren, sich widmen, bestrebt sein, wünschen, begünstigen
sua
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum