Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (III)  ›  095

L· sulla p· sulpicium oppressit eiecit ex urbe; c· marium, custodem huius urbis, multosque fortes viros partim eiecit ex civitate, partim interemit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina.i am 05.07.2017
Sulla unterdrückte Sulpicius und vertrieb ihn aus Rom; er trieb auch Marius, der der Beschützer Roms gewesen war, und viele tapfere Männer ins Exil, während er andere hinrichtete.

Analyse der Wortformen

c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
custodem
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
eiecit
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
interemit
interemere: EN: do away with
L
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
marium
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
multosque
multus: zahlreich, viel
que: und
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
p
p:
P: Publius (Pränomen)
partim
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim: teils, zum Teil, for the most part
sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
sulpicium
sulpicius: EN: Sulpician
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum