Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (III)  ›  096

Cn· octavius consul armis expulit ex urbe collegam; omnis hic locus acervis corporum et civium sanguine redundavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronja.927 am 16.04.2017
Der Konsul Gnaeus Octavius vertrieb mit Waffengewalt seinen Amtskollegen aus der Stadt; der gesamte Bereich war mit Leichenhaufen bedeckt und von Blut der Bürger durchtränkt.

von eliana953 am 31.03.2022
Gnaeus Octavius, der Konsul, trieb seinen Amtskollegen mit Waffengewalt aus der Stadt; dieser ganze Ort war überschwemmt von Leichenhaufen und dem Blut der Bürger.

Analyse der Wortformen

Cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
octavius
octavius: EN: Octavius
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
expulit
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
acervis
acervus: Haufen
corporum
corpus: Körper, Leib
et
et: und, auch, und auch
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
redundavit
redundare: überfließen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum