Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  106

Subsortiemur etiam in m· metelli locum, quoniam is huic ipsi quaestioni praefuturus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cleo836 am 03.02.2019
Wir werden auch durch Los einen Nachfolger für Marcus Metellus bestimmen, da er selbst dieser Untersuchung vorstehen wird.

von annalena.915 am 18.02.2021
Wir werden auch einen Ersatz für Marcus Metellus durch Los bestimmen, da er dieser Untersuchung vorstehen vorstehen wird.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
metelli
meta: Kegel, pyramid
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
praefuturus
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
quaestioni
quaestio: Suche, Forschung, Frage
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
Subsortiemur
subsortiri: EN: appoint/choose/pick by lot as a substitute

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum