Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  175

Circumstant te summae auctoritates, quae te oblivisci laudis domesticae non sinant; quae te noctis diesque commoneant, fortissimum tibi patrem, sapientissimum avum, gravissimum socerum fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von meryem.939 am 11.09.2018
Du bist umgeben von mächtigen Einflüssen, die dich nicht vergessen lassen die Reputation deiner Familie; sie erinnern dich Tag und Nacht daran, dass du aus einer Reihe großer Männer stammst - dein Vater war unglaublich mutig, dein Großvater war äußerst weise, und dein Schwiegervater war tief respektiert.

von bastian.959 am 26.03.2014
Die höchsten Autoritäten umgeben dich, die dich nicht vergessen lassen von der häuslichen Ehre; die dich Tag und Nacht daran erinnern, dass du einen überaus tapferen Vater, einen überaus weisen Großvater, einen überaus ernsten Schwiegervater hattest.

Analyse der Wortformen

auctoritates
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
avum
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
Circumstant
circumstare: umherstehen, umringen
commoneant
commonere: ermahnen, warnen
diesque
dies: Tag, Datum, Termin
que: und
domesticae
domesticus: Familienmitglied, Hausgenosse; häuslich, einheimisch, privat, zum Haus gehörig
fortissimum
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gravissimum
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
laudis
laus: Ruhm, Lob
noctis
nox: Nacht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oblivisci
oblivisci: vergessen
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapientissimum
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sinant
sinere: lassen, zulassen, erlauben
socerum
socer: Schwiegereltern
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
te
te: dich
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum