Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  155

Quid hoc homine faciatis aut ad quam spem tam perfidiosum, tam importunum animal reservetis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.869 am 15.09.2023
Was sollte man mit diesem Menschen anfangen, und warum sollte man ein so verräterisches und widerliches Geschöpf am Leben erhalten?

von nathalie.9891 am 01.08.2017
Was würdet ihr mit diesem Menschen anfangen oder auf welche Hoffnung hin würdet ihr ein so treuloses, so beschwerliches Wesen bewahren?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
faciatis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homine
homo: Mann, Mensch, Person
importunum
importunus: ungünstig
perfidiosum
perfidiosus: EN: treacherous
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
reservetis
reservare: widmen
spem
spes: Hoffnung
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum