Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  154

Ille miser cum esset cn· dolabella, cum proditione istius nefaria, tum improbo ac falso eiusdem testimonio, tum multo ex maxima parte istius furtorum ac flagitiorum invidia conflagravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.j am 10.05.2017
Der unglückliche Mann wurde während seiner Zeit mit Dolabella nicht nur durch dessen verräterischen Verrat und unehrliche falsche Zeugenaussage zerstört, sondern auch weitgehend aufgrund seiner Verbindung mit dessen Diebstählen und skandalösem Verhalten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
conflagravit
conflagrare: verbrennen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dolabella
dolabella: EN: Dolabella
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
falso
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falso: EN: falsely
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
flagitiorum
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, disgrace
furtorum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
improbo
improbare: EN: disapprove of, express disapproval of, condemn
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
istius
iste: dieser (da)
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
miser
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nefaria
nefarium: Verbrechen
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, evil, offending moral law
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
proditione
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal
testimonio
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum