Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  170

Athenis audistis ex aede minervae grande auri pondus ablatum; dictum est hoc in cn· dolabellae iudicio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine.965 am 23.08.2013
In Athen wurde ein großes Goldgewicht aus dem Tempel der Minerva gestohlen; dies wurde während des Gerichtsverfahrens gegen Cn. Dolabella erwähnt.

Analyse der Wortformen

ablatum
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
aede
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedus: EN: kid, young goat
Athenis
athena: EN: Athens (pl.)
audistis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
dolabellae
dolabella: EN: Dolabella
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
grande
grandis: groß, alt, grown up
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
minervae
minerva: Minerva, Minerva, Roman goddess of wisdom
pondus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum