Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  236

Plurima signa pulcherrima, plurimas tabulas optimas deportasse te negare non potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von efe.847 am 02.11.2024
Du kannst nicht leugnen, dass du zahlreiche wunderschöne Statuen und hervorragende Gemälde weggenommen hast.

von fiete8872 am 26.12.2023
Sehr viele allerschönsten Statuen, sehr viele hervorragendsten Gemälde, dass du sie weggeschafft hast, kannst du nicht leugnen.

Analyse der Wortformen

deportasse
deportare: hinabtragen, fortbringen
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
optimas
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
optimas: vornehm, patrician
Plurima
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
plurimas
multus: zahlreich, viel
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
pulcherrima
pulcher: schön, hübsch
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum