Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  351

Non te ad senatum causam deferre, non de tam atrocibus iniuriis conqueri, non eos homines qui populum concitarant consulum litteris evocandos curare oportuit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia.x am 06.06.2020
War es nicht angemessen für dich, die Angelegenheit vor den Senat zu bringen, über solch grausame Verletzungen zu klagen, dafür zu sorgen, dass jene Männer, die das Volk aufgewiegelt hatten, durch Schreiben der Konsuln vorgeladen werden?

von oscar8824 am 18.03.2021
Hättest du nicht diese Angelegenheit dem Senat vortragen, über diese schrecklichen Vergehen klagen und dafür sorgen sollen, dass die Leute, die die Menge aufgewiegelt haben, durch Schreiben der Konsuln vorgeladen werden?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atrocibus
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
concitarant
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
conqueri
conqueri: EN: bewail, lament, utter a complaint
consulum
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
curare
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
de
de: über, von ... herab, von
deferre
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
evocandos
evocare: herbeirufen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
iniuriis
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
litteris
littera: Buchstabe, Brief
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oportuit
oportere: beauftragen
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
senatum
senatus: Senat
tam
tam: so, so sehr
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum