Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  554

Dicebat iste, nisi cum muliere decideretur, in possessionem se ire iussurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jona.d am 06.11.2024
Dieser Mann sagte, dass er sich selbst anweisen würde, in Besitz zu gehen, falls es nicht mit der Frau geklärt würde.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decideretur
decidere: fallen, herabfallen
Dicebat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
iste
iste: dieser (da)
iussurum
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
muliere
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum