Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  073

Opinor, illam veterem, qua vel cito absolvi vel tarde condemnari licebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska.871 am 03.07.2022
Ich vermute, jenes alte Gesetz, bei dem man entweder schnell freigesprochen oder langsam verurteilt werden konnte.

von emil.917 am 07.08.2016
Ich denke, es ist das alte System, bei dem man entweder einen schnellen Freispruch oder eine langsame Verurteilung erlangen konnte.

Analyse der Wortformen

Opinor
opinari: glauben, sich einbilden
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
cito
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
citare: herbeirufen, encourage
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
absolvi
absolvere: befreien, freisprechen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
tarde
tardus: langsam, limping
condemnari
condemnare: verurteilen
licebat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum