Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  021

Et quoniam quasi quaedam praedia populi romani sunt vectigalia nostra atque provinciae, quem ad modum vos propinquis vestris praediis maxime delectamini, sic populo romano iucunda suburbanitas est huiusce provinciae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa.a am 19.06.2023
Ebenso wie Sie besondere Freude an Ihren nahe gelegenen Ländereien haben, so erfreut sich das römische Volk gleichermaßen daran, diese Provinz so nah bei sich zu haben, da unsere Steuererträge und Provinzen gleichsam das Eigentum des römischen Volkes sind.

von iain.t am 27.02.2014
Und da unsere Einnahmen und Provinzen gleichsam gewisse Ländereien des römischen Volkes sind, wie ihr euch an euren nahe gelegenen Ländereien besonders erfreut, so ist dem römischen Volk die vorstädtische Natur dieser Provinz angenehm.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
delectamini
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
iucunda
jucundare: EN: please, delight
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
modum
modus: Art (und Weise)
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praedia
praedium: Landgut, estate
praediis
praedium: Landgut, estate
propinquis
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quasi
quasi: als wenn
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
romani
romanus: Römer, römisch
romano
romanus: Römer, römisch
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
suburbanitas
suburbanitas: Nähe der Stadt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vectigalia
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, subject to taxation
vestris
vester: euer, eure, eures
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum