Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  300

Iam heraclii centuripini, optimi nobilissimique adulescentis, testimonium audistis; a quo hs c per calumniam malitiamque petita sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von colin847 am 19.11.2017
Sie haben nun das Zeugnis des jungen Heraclius aus Centuripa gehört, eines ausgezeichneten und hochachtbaren Jugendlichen, der böswillig mit falschen Anschuldigungen überzogen wurde, um 100.000 Sesterzen von ihm zu erpressen.

von levi875 am 23.06.2018
Nun haben Sie die Zeugenaussage von Heraclius Centuripinus gehört, dem vortrefflichsten und edelsten jungen Mann, von dem durch falsche Anschuldigung und Böswilligkeit 100.000 HS gefordert wurden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adulescentis
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
audistis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
calumniam
calumnia: Rechtsverdrehung
hs
hs:
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
malitiamque
malitia: Schlechtigkeit, Bosheit, malice
que: und
optimi
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
per
per: durch, hindurch, aus
petita
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum