Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  340

Itaque a subselliis discessit, idemque hoc praeter siculos ceteri sopatri amici advocatique fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija.902 am 03.04.2016
Und so verließ er die Bänke, und dasselbe taten, mit Ausnahme der Sikeler, die übrigen Freunde und Anwälte des Sopatrus.

von leonie.h am 01.01.2022
Daher verließ er seinen Sitz, und alle anderen Freunde und Anwälte von Sopater taten dasselbe, mit Ausnahme der Sizilianer.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
advocatique
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocatus: Rechtsanwalt, Anwalt, Rechtsbeistand, advocate, professional pleader
que: und
amici
amici: Freund
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
ceteri
ceterus: übriger, anderer
discessit
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
siculos
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
subselliis
subsellium: niedrige Bank

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum