Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  538

Nam eo quoque colonos p· rupilius deduxit, legesque similis de cooptando senatu et de numero veterum ac novorum dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.d am 20.07.2018
Dorthin führte Publius Rupilius ebenfalls Kolonisten und erließ ähnliche Gesetze bezüglich der Auswahl des Senats und hinsichtlich der Anzahl der alten und neuen Mitglieder.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
colonos
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
p
p:
P: Publius (Pränomen)
deduxit
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
de
de: über, von ... herab, von
cooptando
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung
senatu
senatus: Senat
et
et: und, auch, und auch
de
de: über, von ... herab, von
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
veterum
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
novorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum