Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  649

Postulant enim, non uti ne cogantur statuere; quid igitur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.841 am 09.11.2020
Sie fordern, nicht dass sie nicht gezwungen werden zu entscheiden; was also.

von marcel.c am 19.11.2014
Sie fordern, nicht gezwungen zu werden, Entscheidungen zu treffen; was soll das also?

Analyse der Wortformen

cogantur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
enim
enim: nämlich, denn
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Postulant
postulare: fordern, verlangen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
statuere
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum