Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  824

Verum tantum inveni, iudices, quod apud vos quasi exempli causa proferre possem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linn954 am 06.02.2023
Nur diese Wahrheit habe ich gefunden, Richter, die ich gleichsam als Beispiel vor euch darlegen könnte.

von amelia.855 am 23.07.2017
Ich habe, sehr geehrte Herren Richter, nur eine Tatsache gefunden, die ich Ihnen als Beispiel vortragen könnte.

Analyse der Wortformen

Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
inveni
invenire: erfinden, entdecken, finden
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
vos
vos: ihr, euch
quasi
quasi: als wenn
exempli
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
proferre
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
possem
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum