Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1018

At enim frumentum centuripinorum et agrigentinorum et non nullorum fortasse praeterea probasti et his populis pecuniam dissolvisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise.a am 27.01.2017
Aber in der Tat hast du das Getreide der Centuripiner und der Agrigentiner und vielleicht auch einiger anderer gebilligt und diesen Völkern Geld ausgezahlt.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
dissolvisti
dissolvere: auflösen
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
frumentum
frumentum: Getreide
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nullorum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
probasti
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum