Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1178

Potius enim te damnato ceteris angustior locus improbitatis defendendae relinquetur, quam te absoluto alii quod audacissime fecerunt recte fecisse existimentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas8916 am 03.06.2019
Wenn du für schuldig befunden wirst, wird dies anderen weniger Raum geben, ihr Fehlverhalten zu rechtfertigen; wenn du jedoch freigesprochen wirst, könnten andere meinen, dass ihr dreistes Handeln gerechtfertigt war.

von joel.h am 25.07.2014
Denn wenn du verurteilt wirst, bleibt anderen ein engerer Raum, um Bosheit zu verteidigen, als wenn du freigesprochen wirst und andere als rechtmäßig betrachtet werden könnten, was sie am kühnsten getan haben.

Analyse der Wortformen

absoluto
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
angustior
angustiare: einschränken, schmälern, beschränken
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
audacissime
audaciter: EN: boldly, audaciously, confidently, proudly, fearlessly
audax: frech, kühn
ceteris
ceterus: übriger, anderer
damnato
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
defendendae
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
enim
enim: nämlich, denn
existimentur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
improbitatis
improbitas: Schlechtigkeit, Ruchlosigkeit, dishonesty
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
relinquetur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum