Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  393

Profecto, si pretium exquisisses diligenter tum cum vendebas, x medimnum potius addidissent quam hs dc postea.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonardo856 am 02.09.2020
Sicherlich hättest du den Preis sorgfältig geprüft, hätten sie dir damals 10 Maß hinzugefügt, anstatt später 600 Sesterzen zu zahlen.

von anabel.e am 22.11.2015
Wahrlich, wenn du damals beim Verkauf den Preis sorgfältig hinterfragt hättest, hätten sie dir X Medimni eher hinzugefügt als HS DC nachträglich.

Analyse der Wortformen

Profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
si
si: wenn, ob, falls
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
exquisisses
exquirere: heraussuchen, untersuchen
diligenter
diligenter: sorgfältig
tum
tum: da, dann, darauf, damals
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
vendebas
vendere: verkaufen, absetzen
x
X: 10, zehn
medimnum
medimnum: attischer Scheffel, Greek bushel (6 modii)
medimnus: Trockenmaß, Bushel, Scheffel
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
addidissent
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
hs
hs:
dc
DC: 600, sechshundert
postea
postea: nachher, später, danach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum