Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  449

Statuit senatus hoc ne illi quidem esse licitum cui concesserat omnia, a populo factarum quaesitarumque rerum summas imminuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malin8995 am 28.04.2016
Der Senat verfügte, dass selbst derjenige, dem unbegrenzte Macht gewährt worden war, nicht befugt sei, den Wert der Errungenschaften und Erwerbungen des Volkes zu schmälern.

von melissa.923 am 01.02.2020
Der Senat beschloss, dass selbst demjenigen, dem er alles gewährt hatte, nicht erlaubt sei, die Summen der vom Volk vollbrachten und erworbenen Dinge zu verringern.

Analyse der Wortformen

Statuit
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
senatus
senatus: Senat
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
licitum
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licitus: erlaubt, permitted
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
concesserat
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
factarum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
quaesitarumque
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
summas
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summas: vornehm
summus: höchster, oberster
imminuere
imminuere: vermindern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum