Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  877

Scribas, apparitores recentis arripe; cvm l· volteio, qvi plvrimvm potest, caede, concide.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi8922 am 06.02.2021
Ergreife die Schreiber, die neuen Bediensteten; mit L. Volteius, der am mächtigsten ist, schlage nieder, zerschneide sie.

Analyse der Wortformen

apparitores
apparitor: Unterbeamter
arripe
arripere: ergreifen, packen
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
concide
concidere: umfallen, zusammenbrechen
cvm
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
plvrimvm
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qvi
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recentis
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
Scribas
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum