Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  876

Necesse est, si quid redundarit de vestro frumentario quaestu, ad illum potissimum per quem agebatis defluxisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberley928 am 05.06.2021
Es ist notwendig, wenn etwas aus Ihrem Getreidegeschäft übergeflossen ist, dass es besonders zu jenem Mann geflossen ist, durch den Sie das Geschäft führten.

von nino8896 am 02.01.2021
Etwaige Überschussgewinne aus Ihrem Getreidehandel sind höchstwahrscheinlich hauptsächlich bei der Person gelandet, die Ihre Geschäfte abgewickelt hat.

Analyse der Wortformen

Necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
si
si: wenn, ob, falls
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
redundarit
redundare: überfließen
de
de: über, von ... herab, von
vestro
vester: euer, eure, eures
frumentario
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend
quaestu
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
potissimum
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
per
per: durch, hindurch, aus
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
agebatis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
defluxisse
defluere: herabfließen, herabschwimmen, herabsinken, ausgehen, verschwinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum