Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  106

Relinquo haec omnia; quae si velim persequi, facile ostendam tua crudelitate in alios omnis tibi aditus misericordiae iudicum iam pridem esse praeclusos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander.d am 13.12.2013
Ich lasse all diese Dinge hinter mir; und wenn ich sie verfolgen wollte, würde ich leicht aufzeigen, dass durch deine Grausamkeit gegenüber anderen dir längst alle Wege der Gnade seitens der Richter verschlossen worden sind.

von mathilda.9876 am 14.09.2013
Ich lasse all dies beiseite; aber wenn ich diese Punkte verfolgen wollte, könnte ich leicht aufzeigen, dass Ihre Grausamkeit gegenüber anderen Ihnen längst jede Chance auf Gnade bei den Richtern verbaut hat.

Analyse der Wortformen

aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
alios
alius: der eine, ein anderer
crudelitate
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
misericordiae
misericordia: Mitleid, Barmherzigkeit, Bedauern, Erbarmen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ostendam
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
persequi
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
praeclusos
praecludere: zuschließen
pridem
pridem: längst, previously
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Relinquo
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
tua
tuus: dein
velim
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum