Omnia tibi ista concedam et remittam; provideo enim quid sit defensurus hortensius; fatebitur apud istum neque senectutem patris neque adulescentiam fili neque lacrimas utriusque plus valuisse quam utilitatem salutemque provinciae; dicet rem publicam administrari sine metu ac severitate non posse; quaeret quam ob rem fasces praetoribus praeferantur, cur secures datae, cur carcer aedificatus, cur tot supplicia sint in improbos more maiorum constituta.
von morice.e am 07.09.2023
Alle diese Dinge werde ich dir zugestehen und vergeben; denn ich sehe voraus, was Hortensius verteidigen wird: Er wird eingestehen, dass vor diesem Mann weder das Alter des Vaters noch die Jugend des Sohnes noch die Tränen beider wichtiger gewesen wären als der Nutzen und die Sicherheit der Provinz; er wird sagen, dass die Republik nicht ohne Furcht und Strenge verwaltet werden kann; er wird fragen, aus welchem Grund die Fasces vor den Prätoren getragen werden, warum die Äxte gegeben wurden, warum das Gefängnis erbaut wurde, warum so viele Strafen gegen die Bösen nach der Sitte unserer Vorfahren eingerichtet wurden.