Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  284

Quid accidit cur tanto opere iste homo occultaretur ut eum ne casu quidem quisquam aspicere posset?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jan.c am 16.06.2016
Was war der Grund, diesen Mann so sorgfältig zu verbergen, dass ihn nicht einmal versehentlich jemand hätte sehen können?

von matthias.n am 19.12.2019
Was geschah, weshalb dieser Mann mit solch großer Anstrengung verborgen wurde, dass ihn nicht einmal zufällig jemand erblicken konnte?

Analyse der Wortformen

accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
aspicere
aspicere: ansehen, anblicken
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
cur
cur: warum, wozu
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
homo
homo: Mann, Mensch, Person
iste
iste: dieser (da)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
occultaretur
occultare: verbergen, verstecken
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum