Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  470

Haec posteaquam acta et constituta sunt, procedit iste repente e praetorio inflammatus scelere furore crudelitate; in forum venit, nauarchos vocari iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska.931 am 16.10.2018
Nachdem diese Dinge getan und festgelegt waren, schreitet dieser Mann plötzlich aus dem Prätorium, entflammt von Verbrechen, Wut und Grausamkeit; er kommt auf das Forum, er befiehlt, die Nauarchen zu rufen.

von jacob.i am 03.11.2021
Nachdem alles geregelt und beschlossen war, stürmte er plötzlich aus der Gouverneurszentrale, vor verbrecherischer Wut und Grausamkeit entbrannt. Er ging auf den öffentlichen Platz und befahl, die Schiffskapitäne zu rufen.

Analyse der Wortformen

acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
actum: Tat, Handlung
constituta
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
crudelitate
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
furore
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inflammatus
inflammare: in Flammen setzen
inflammatus: entflammt
iste
iste: dieser (da)
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
nauarchos
nauarchus: Schiffskapitän
posteaquam
posteaquam: nachdem
praetorio
praetorium: Feldherrnzelt
praetorius: prätorisch
procedit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
venit
venire: kommen
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum