Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  512

In qua docet quot a civitate sua nautas acceperit, quot et quanti quemque dimiserit, quot secum habuerit; item de ceteris navibus dicit; quae cum apud te diceret, virgis oculi verberabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.z am 15.06.2020
In diesem Bericht erklärt er, wie viele Seeleute er aus seiner Stadt bekommen hat, wie viele er entlassen und zu welchem Preis, und wie viele er bei sich behielt; er spricht auch über die anderen Schiffe. Während er dir diese Dinge erzählte, wurden seine Augen mit Ruten geschlagen.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
quot
quot: wie viele
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
nautas
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
acceperit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
quot
quot: wie viele
et
et: und, auch, und auch
quanti
quantus: wie groß
quemque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
dimiserit
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
quot
quot: wie viele
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
habuerit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
de
de: über, von ... herab, von
ceteris
ceterus: übriger, anderer
navibus
navis: Schiff
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
te
te: dich
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
virgis
virga: Rute, dünner Zweig, Gerte, sprout, stalk
oculi
oculus: Auge
verberabantur
verberare: prügeln, schlagen, strike, lash

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum