Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  530

Vt adeas, tantum dabis, ut cibum tibi intro ferre liceat, tantum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lynn.u am 15.09.2021
Du musst erst zahlen, um überhaupt hineinzukommen, und dann noch einmal zahlen, um dein Essen mit hineinbringen zu dürfen.

von Theodor am 17.11.2013
Damit du eintreten darfst, wirst du so viel geben, damit es dir gestattet sei, Speise ins Innere zu bringen, so viel.

Analyse der Wortformen

adeas
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
cibum
cibus: Speise, Nahrung, Futter
dabis
dare: geben
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
intro
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
intro: hinein, hineingehen, herein, in
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tibi
tibi: dir
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum