Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  060

Etiam nunc mihi exspectare videmini, iudices, quid deinde factum sit, quod iste nihil umquam fecit sine aliquo quaestu atque praeda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedikt.l am 16.06.2024
Auch jetzt sehe ich, Richter, dass Sie darauf warten zu hören, was als Nächstes geschah, da dieser Mann niemals etwas ohne einen gewissen Gewinn oder Vorteil unternahm.

von cheyenne861 am 01.12.2015
Selbst jetzt scheint es mir, Richter, als würde ich darauf warten, was danach geschehen ist, weil dieser Mensch niemals etwas ohne Gewinn und Beute getan hat.

Analyse der Wortformen

aliquo
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exspectare
exspectare: warten, erwarten
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iste
iste: dieser (da)
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
mihi
mihi: mir
nihil
nihil: nichts
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
quaestu
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
umquam
umquam: jemals
videmini
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum