Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  144

Restitere romani tamquam caelesti voce iussi: ipse ad primores romulus provolat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mio849 am 05.01.2014
Die Römer hielten stand, als ob sie von einer himmlischen Stimme befohlen würden, während Romulus selbst an die vorderste Front stürmte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caelesti
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
provolat
provolare: hervorfliegen, hervoreilen, vorwärts eilen
Restitere
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
restitare: zurückbleiben
romani
romanus: Römer, römisch
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum