Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  222

Accitus, sicut romulus augurato urbe condenda regnum adeptus est, de se quoque deos consuli iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed921 am 06.02.2016
Nachdem er gerufen worden war, befahl er – wie einst Romulus, der durch Vogelschau bei der Stadtgründung die Herrschaft erlangte – auch über sich selbst die Götter zu befragen.

von emmi944 am 16.10.2021
Nachdem er zur Herrschaft berufen worden war, befahl er, wie einst Romulus, der durch Vogelschau vor der Stadtgründung sein Königreich erlangte, auch über seinen eigenen Fall die Götter zu befragen.

Analyse der Wortformen

Accitus
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, brought from abroad, call
adeptus
adeptus: EN: attainment, an obtaining
adipisci: erreichen, erlangen
augurato
augurare: Augurien
augurari: EN: conjecture, surmise, judge
augurato: EN: after due taking of the auguries
auguratus: Augurenamt
condenda
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
deos
deus: Gott
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum