Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  409

Duplicatur civium numerus; caelius additur urbi mons, et quo frequentius habitaretur eam sedem tullus regiae capit ibique habitavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.m am 04.05.2015
Die Zahl der Bürger wird verdoppelt; der Caelius mons wird der Stadt hinzugefügt, und damit er häufiger bewohnt werde, nimmt Tullus diesen Ort für den königlichen Palast und lebt dort.

von lena.921 am 17.06.2020
Die Bevölkerungszahl verdoppelte sich; der Caelius wurde der Stadt hinzugefügt, und um die Ansiedlung zu fördern, wählte Tullus diesen Ort für seinen Palast und machte ihn zu seiner Heimstätte.

Analyse der Wortformen

additur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
caelius
cael: EN: heaven, sky
ius: Recht, Pflicht, Eid
capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
Duplicatur
duplicare: zusammenbiegen, verdoppeln
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
frequentius
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
habitaretur
habitare: wohnen, bewohnen
habitavit
habitare: wohnen, bewohnen
ibique
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
que: und
mons
mons: Gebirge, Berg
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
regiae
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
sedem
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum