Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  688

Ibi cum inscia multitudine quid ageretur, proelia parva inter romam gabiosque fierent quibus plerumque gabina res superior esset, tum certatim summi infimique gabinorum sex· tarquinium dono deum sibi missum ducem credere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.x am 06.07.2023
Während die Menschen unwissend blieben, was wirklich vor sich ging, fanden eine Reihe kleinerer Scharmützel zwischen Rom und Gabii statt, bei denen Gabii meist die Oberhand gewann. Infolgedessen glaubten sowohl der Adel als auch das gemeine Volk von Gabii, dass Sextus Tarquinius eine göttliche Gabe sei, gesandt, um ihr Anführer zu werden.

Analyse der Wortformen

ageretur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
certatim
certatim: wetteifernd, mit Rivalität, im Wettkampf, eifernd
credere
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deum
deus: Gott
dono
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
ducem
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
infimique
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimus: der unterste, der niedrigste, deepest, furtherest down/from the surface
que: und
inscia
inscius: unwissend, ignorant
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
parva
parvus: klein, gering
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romam
roma: Rom
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
sibi
sibi: sich, ihr, sich
summi
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
superior
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tarquinium
tarquinius: EN: Etruscan name
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum