Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  735

Tarquinius sum; ferrum in manu est; moriere, si emiseris vocem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad872 am 15.05.2014
Ich bin Tarquinius, ich habe ein Schwert in der Hand, und wenn du einen Ton von dir gibst, bist du tot.

von emir974 am 21.12.2022
Ich bin Tarquinius; Eisen in der Hand ist; du wirst sterben, wenn du einen Laut von dir gibst.

Analyse der Wortformen

emiseris
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
moriere
mori: sterben
moriri: sterben
si
si: wenn, ob, falls
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Tarquinius
tarquinius: EN: Etruscan name
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum