Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  081

Forte ita evenit ut potitii ad tempus praesto essent iisque exta apponerentur, pinarii extis adesis ad ceteram venirent dapem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paskal.958 am 04.08.2019
Es traf sich zufällig, dass die Potitii rechtzeitig eintrafen und ihnen das Opferfleisch serviert wurde, während die Pinarii erst später zum Rest des Festmahls kamen, nachdem das Fleisch bereits verzehrt war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adesis
adedere: EN: eat up, eat into/away at, nibble, squander
adesus: EN: eaten, gnawed
apponerentur
apponere: servieren, auftischen, auftragen, hinzufügen, hinzugeben
ceteram
ceterus: übriger, anderer
dapem
dapis: EN: sacrificial feast/meal
daps: Opferschmaus, leckeres Mahl
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
exta
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
extum: EN: bowels (pl.)
extis
extum: EN: bowels (pl.)
Forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
iisque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
pinarii
pinus: Fichte, Kiefer
potitii
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potitare: EN: drink
praesto
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
praesto: anwesend, sich auszeichnen, available, at hand, waiting, on the spot, at one's service
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
venirent
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum