Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  010

Deinde quo plus virium in senatu frequentia etiam ordinis faceret, caedibus regis deminutum patrum numerum primoribus equestris gradus lectis ad trecentorum summam explevit, traditumque inde fertur ut in senatum vocarentur qui patres quique conscripti essent; conscriptos videlicet novum senatum, appellabant lectos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio8818 am 18.06.2023
Dann, damit die große Zahl mehr Stärke im Senat schaffen könnte, füllte er, nachdem die Zahl der Väter durch die Morde des Königs verringert worden war, den Senat bis auf dreihundert auf, indem er die hervorragendsten Männer des Ritterstandes auswählte. Daher wird überliefert, dass diejenigen, die Väter und diejenigen, die Eingeschriebene waren, in den Senat gerufen wurden; offensichtlich nannten sie die ausgewählten Männer den neuen Senat, die Eingeschriebenen.

von hannah.8881 am 09.08.2013
Um den Senat durch eine erhöhte Anzahl zu stärken, ergänzte er die während der Königsherrschaft getöteten Senatoren, indem er führende Mitglieder der Reiterklasse auswählte, bis er eine Gesamtzahl von dreihundert erreichte. Es heißt, dies sei der Ursprung des Brauchs, Senatoren als „patres conscripti" anzusprechen – wobei „conscripti" sich auf diese neu ernannten Mitglieder bezog.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
appellabant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
caedibus
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
conscripti
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
conscriptos
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
deminutum
deminuere: vermindern
deminutus: EN: diminished
equestris
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
explevit
explere: ausfüllen, erfüllen
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fertur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
frequentia
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
frequentia: Menge, zahlreiche Versammlung, Häufigkeit, zahlreicher Besuch
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
lectis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
lectos
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
patrum
pater: Vater
plus
multum: Vieles
plus: mehr
primoribus
primoris: der vorderste, men of the first rank
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
senatu
senatus: Senat
senatum
senatus: Senat
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
trecentorum
trecenti: dreihundert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videlicet
videlicet: offenbar
virium
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocarentur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum