Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  858

Non ultra videbatur latura plebes dilationem agrariae legis, ultimaque vis parabatur, cum volscos adesse fumo ex incendiis villarum fugaque agrestium cognitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa875 am 26.11.2019
Die einfache Bevölkerung schien die Verzögerungen des Agrarreformgesetzes nicht länger hinnehmen zu wollen, und Gewalt stand kurz bevor, als durch den Rauch brennender Bauernhöfe und flüchtender Bauern die Anwesenheit der Volsker entdeckt wurde.

von ilyas875 am 01.06.2013
Nicht länger schien das Volk die Verzögerung des Agrargesetzes ertragen zu wollen, und äußerste Gewalt wurde vorbereitet, als durch Rauch von brennenden Gehöften und die Flucht der Landbewohner bekannt wurde, dass die Volsker anrückten.

Analyse der Wortformen

adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
agrariae
agrarius: Acker
agrestium
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, peasant, inhabiting countryside
cognitum
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dilationem
dilatio: Verzögerung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fugaque
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
que: und
fumo
fumare: rauchen, steam, fume, reek
fumus: Dampf, Rauch
incendiis
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
latura
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
parabatur
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
plebes
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
ultimaque
que: und
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
villarum
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum