Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  318

Transgressus inde munitiones pavidam turbam inclinatamque in partem unam castris expellit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina9892 am 12.03.2021
Nachdem er die Befestigungen überschritten hatte, treibt er die verängstigte Menge, die sich zu einer Seite neigt, aus dem Lager.

von neo.h am 03.08.2020
Nachdem er die Befestigungen überquert hat, treibt er die verängstigte Menge, die sich auf eine Seite drängte, aus dem Lager.

Analyse der Wortformen

Transgressus
transgredi: hinübergehen, überschreiten
transgressus: Übergang
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
pavidam
pavidus: zitternd, scheu, terrified, panicstruck
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
inclinatamque
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
expellit
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum