Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  491

Demissa iam in discrimen dignitas ea aetate iisque honoribus actis stimulabat ap· claudium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elena.b am 17.08.2013
Sein bedrohter Status trieb Appius Claudius zum Handeln an, besonders angesichts seines Alters und der Ämter, die er innegehabt hatte.

Analyse der Wortformen

actis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
actum: Tat, Handlung
aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
claudium
claudius: EN: Claudius
Demissa
demissus: niedrig, tief, tiefliegend, bescheiden, demütig
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
dignitas
dignitas: Würde, Stellung
discrimen
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
honoribus
honor: Ehre, Amt
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iisque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
stimulabat
stimulare: reizen, aufreizen, torment, "sting"

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum